По словам настоятеля, умение управлять своим "ци" сохраняет
здоровье и продлевает жизнь. Кроме боевых искусств, этому способствуют и другие
формы активной медитации, например каллиграфия и стихосложение. (Мне прежде
как-то не приходило в голову, что состязания в каллиграфии и фехтовании при
конкурсах на государственные должности в феодальном Китае, а также поистине
массовое увлечение японцев таким жанром поэзии, как хайку, где в единственной
строфе раскрывается один художественный образ, - все это связано с приемами
"цигун").
Мы долго ходили по монастырскому двору, где, как в музее,
расставлены человеческие фигуры в натуральную величину, демонстрирующие, как
монахи обретают "усердие духа".
Монах по имени Ши Янху выполнил прием "железная кольчуга".
Он разделся до пояса и попросил бить его толстым стальным прутом. Мои робкие
удары вызвали смех. Два монаха взялись за дело сами, причем колотили и по
плечам, и по спине, и по животу, и по самому болезненному месту - левому боку.
Когда по просьбе Ши Янху я пощупал его тело, оно показалось словно выточенным из
дерева.
Высокого мастерства требует и прием "обоюдоострое копье".
Гибкий камышовый прут имеет два острых металлических наконечника. Два человека
приставляют концы копья себе к горлу и ходят кругами, то сближаясь, то
расходясь. При этом прут изгибается дугой, вдавливается в тело, но люди остаются
невредимыми.
В завершение показа принесли доску, из которой, как щетина
из щетки, торчали шестидюймовые гвозди. Монах улегся на их острые концы. Сверху
водрузили бетонную плиту и принялись колотить по ней кувалдами, пока не разбили.
После этого на спине человека остались ряды красных точек, но кожа нигде не была
проколота.
- Человек слишком уверовал в свое всемогущество, в свою
власть над природой, - рассказал мне профессор Янь Хай, член правления
Китайского общества по изучению "цигун". - В отличие от наших предков, мы
разучились обращаться к своему подсознанию. А если не использовать заложенные в
человеке способности, они угасают. С помощью "цигун" можно раскрепостить скрытые
резервы человеческого организма, причем не только физические, но и
интеллектуальные...
По теории традиционной китайской медицины, основанной на
клинической практике многих тысячелетий, в человеческом организме наряду с
системой кровообращения существуют и каналы циркуляции жизненной силы - "ци".
Данное понятие значит для китайцев то же, что для индийцев "прана". Это источник
жизни и в то же время связующее звено между человеком и природой, часть "мировой
души".
У каждого из нас есть прирожденный "ци" - потенциал
жизненной энергии, полученный от матери. Он дополняется обретенным "ци" за счет
дыхания и питания. Чем лучше хранит человек эти запасы, тем медленнее он
старится. Чем лучше он поддерживает нормальную циркуляцию "ци" в организме, тем
меньше болеет. Умение управлять своей жизненной силой и даже направлять ее
вовне, для лечения другого человека, составляет суть загадочного искусства
"цигун", издревле известного в Китае и сопредельных странах.
После посещения монастыря Шаолинь многие необъяснимые
явления, которые мне довелось повидать в разных странах, как бы выстроились в
какую-то единую систему. Если огромные резервы человеческого организма могут
быть подвластны нашей воле, становится понятнее, как цыган может ходить по
раскаленным углям, индийский факир - проглатывать острый клинок кинжала, а
филиппинский лекарь - голыми руками раздвигать и снова смыкать живые ткани. Если
человек действительно может управлять своим духом, то есть одухотворять себя,
станет понятнее, что имеет в виду спортсмен, когда говорит, что он "в ударе",
циркач - когда у него появился кураж, поэт или композитор - когда на них нашло
вдохновение. Если усилием воли можно не только генерировать, но и передавать
жизненную энергию другим людям, воздействовать на процессы в чужом организме,
становится объяснимым механизм бесконтактного массажа.
Увлекшись наукой, основанной прежде всего на логических
схемах и математических вычислениях, человек все дальше отходит от природы, а
значит, и от познания самого себя. Интерес к "цигун" может обозначить поворот на
этом пути. Разумно ли с легкомысленным высокомерием отвергать все то, что мы
пока еще не в состоянии объяснить? Лучше признаем, что мы находимся лишь в
начале пути. И двигаться по нему нужно с разумной осмотрительностью. Ведь, как
предостерегает опыт, природа неспроста хранит за семью печатями свои самые
сокровенные тайны.
http://www.rg.ru/2007/08/24/shaolin.html