Если бы вас попросили назвать три вещи, с которыми у вас
ассоциируется Бразилия, наверняка большинство вспомнило бы дона Педро, несметное
количество диких обезьян и, конечно, футбол… А между тем, существует еще одно
достояние Бразилии – капоэйра, на сегодняшний день второй по популярности вид
спорта после футбола.
Хитрая техника
Все это напоминает разговор на языке танца. Двое
балансируют на грани шутки и драки А начиналось все вот как. Капоэйра
переводится с португальского, как "низкая растительность" и означает что-то
вроде потаенной способности к выживанию. В Бразилии эта техника зародилась в
1530-х годах благодаря беглым африканским рабам. Многие из них бежали в джунгли
и создавали свободные общества -"коломбос". Вынужденные защищаться от
колониальных надсмотрщиков, они изобрели технику защиты и нападения. Так
возникло бойцовское искусство, при помощи которого отстаивалась свобода. В 1707
году капоэйра была запрещена правительством Бразилии. Ее изучение наказывалось
шестью месяцами тяжелого труда. Пришлось искать быстрое решение, и оно нашлось -
удары и махи зашифровали в танец. Так возникло настоящее искусство - схватка
танцующих под аккомпанемент этнических музыкальных инструментов и пения.
Со стороны это выглядит не то как ритуал, не то как
представление. Люди в белой одежде собираются в круг. Это называется Рода. Те,
что стоят во главе, играют на необычных инструментах. Двое выходят в центр,
точнее выкатываются колесом. И начинается Жога (игра, поединок). Они
покачиваются друг напротив друга в общем ритме, при этом постоянно перемещаясь и
как бы объясняясь с помощью своих движений. Такое покачивание называется Джинга.
Все это напоминает разговор на языке танца. "Диалог" принимает то веселый, то
угрожающий характер. Двое балансируют на грани шутки и драки. Люди вокруг поют.
Пение - это не просто аккомпанемент. Песнями лидер подбадривает играющих и даже
комментирует ход игры. А в давние времена игроки могли предупредить друг друга
об опасности. И, конечно, пение дополняют завораживающие звуки и мелодии
диковинных музыкальных инструментов. Все это создает неповторимую и не сравнимую
ни с чем обстановку. В состязании побеждает тот, кто быстрее разгадает и
дезориентирует противника. Жога - это и единоборство, и музыкальное
представление, и состязание ловких и хитрых.
Капоэйра в каменных джунглях
В Москве о бразильском бойцовском искусстве узнали еще в
середине 90-х. Но жесткую профессиональную основу капоэйра приобрела только
сейчас. Появились школы, где ежедневно ведутся занятия и проходят региональные и
международные семинары. Интересно, что понимание диковинной техники в этих
школах может быть почти противоположным.
Я побывала в "Московском Клубе Капоэйра", где на мои
вопросы отвечали инструкторы Роман, Алексей и Евгения.
Они говорят об этом
Во многих боевых искусствах принято бить, опираясь на ноги.
В капоэйре для опоры чаще служат голова и руки. Вероятно поэтому бразильское
искусство часто называют боксом ногами. Что значит для вас капоэйра?
Алексей: Я очень серьезно отношусь к этому занятию, которое
требует много времени и терпения. Это огромная часть моей жизни, благодаря
которой я переоценил многие вещи, стал намного спокойнее. В моем понимании
капоэйра - не только борьба, это также культура отношений.
Как вы к этому пришли?
Женя: Я узнала о капоэйре из фильма с Марком Дакаскосом
"Только сильнейшие" в 1995 г., и это послужило неким катализатором для того,
чтобы я стала заниматься этой техникой профессионально.
Каковы, по-вашему, особенности восприятия капоэйра
русскими?
Русских, скорее, интересует боевой раздел капоэйра, нежели
танцевальные и акробатические элементы. Последнее время в Москве довольно часто
проходят семинары, в процессе которых хорошо видно, что бразильцы больше всего
стремятся к зрелищности, эффектности исполнения, тогда как русских интересует
техническое и логическое завершение элементов.
Философия айкидо предполагает использование силы противника
против него же. Что предполагает философия капоэйра?
Роман: На мой взгляд, философия заключается в игре. Но игра
эта серьезная, даже жесткая.
Как вы думаете, к чему эта техника тяготеет больше: к
бойцовскому искусству или музыкальному представлению?
Алексей: Я просто уверен, что это составляющие. Хотя, если
говорить о преподавании, ориентируешься на тех, кто к тебе приходит. Например,
приходят люди, которые профессионально занимаются танцем, и от капоэйра ждут
новых возможностей. Некоторых же больше интересует боевая часть.
Как вы оцениваете влияние музыки?
Женя: Музыка подхватывает вас, как ветром снежинку, и ведет
за собой, это, можно сказать, связь с космосом. То, что у нас называется
состояние Аше.
Правда ли, что большинство русских ребят, занимающихся
капоэйрой, бывшие брейк-дансеры?
Алексей: Я знаю много таких ребят, и это вполне
естественно. Ведь брейк-данс вышел из капоэйра, там существует масса похожих
элементов, и некоторые элементы даже имеют одинаковые названия. Вообще, в
современных танцах, некоторые элементы капоэйра много где встречаются. Недавно я
видел новый клип Кристины Агиллеры, и там, в нескольких танцевальных моментах,
просто капоэйра в чистом виде.
Какие черты характера, присущие капоэйристу, вы можете
выделить?
Алексей: Наверное, оптимизм. Это жизнь в солнечном свете. И
ты открыт для этого света, ты открыт для учения.
Насколько такие нагрузки полезны для девушки?
Эти нагрузки дают вам силу, развивают ловкость, благодаря
которым вы можете защититься, если надо. Да и само ощущение силы - это уже много
для девушки. Кроме этого очень быстро происходит улучшение фигуры.
Капоэйра, на данный момент, очень модное течение. Вы не
боитесь, что это со временем исчезнет и потеряет спрос?
Алексей: Лично я прилагаю все усилия для того, чтобы этого
не случилось. Я обучаю людей, и их количество растет. Полагаю, что людям стоит
научиться контролировать свою агрессию. Вместо того чтобы крушить витрины
пивными бутылками, не лучше ли разрядиться в доброй игре под названием
"Капоэйра"?
Добрая игра
Наблюдая игру в "Московском Клубе Капоэйра", я была приятно
удивлена высочайшим техническим уровнем инструкторов "МКК". Капоэйра слишком
многогранна, чтобы за такое короткое время освоить все ее составляющие. Для
кого-то это спорт, для кого-то танцевальное искусство, породившее брейк-данс,
кого-то завораживают этнические ритуалы. В Москве это интереснейшее занятие
просто не может не задержаться. В капоэйре есть что-то доброе, задушевное. А
это, согласитесь, прямая предпосылка к тому, чтобы ей адаптироваться в России. И
количество людей, восхищающихся этим бразильским миксом, - лишнее тому
доказательство.
Автор: Мария Кузнецова.
“+PLUS” январь-февраль 2003
http://keishada.narod.ru/1.htm